11.00
Srečanje z Jankom Glazerjem
17.00 Srečanje z
Jankom Glazerjem
18.00
Na poti pride vse naproti: portret dr. Bruna Hartmana
Domofil(m) XVII
|
Srečanje z Jankom
Glazerjem
Televizijska oddaja, 45', č-b, 1970
Oddajo je pripravila:
Jovita Podgornik; kamera: Mile de Gleria; montaža: Meta Arh; produkcija: RTV
Slovenija, TV Slovenija
Pesnik, literarni zgodovinar, bibliotekar in urednik Janko Glazer (tudi Glaser) se je rodil v Rušah 21. marca leta 1893. Po šolanju v ruški ljudski šoli in na mariborski gimnaziji, kjer se je poglobljeno in načrtno seznanjal s slovensko literarno preteklostjo ter sodobnostjo, je študiral slavistiko in germanistiko v Gradcu, na Dunaju in v Ljubljani, kjer je diplomiral leta 1922. V letih 1920−1926 je poučeval na klasični gimnaziji v Mariboru, nadaljeval pa svoje življenjsko poslanstvo kot bibliotekar v mariborski Študijski knjižnici. Od leta 1930 do 1959 je bil njen ravnatelj – z namenom, da postavi »knjižnico na temelje.« V sodelovanju z ravnateljem Narodne in univerzitetne knjižnice dr. Jankom Šlebingerjem jo je izoblikoval v eno vidnejših slovenskih knjižnic, odprto za javnost (s katalogi) in z znanstveno ter leposlovno literaturo. Med okupacijo je bil izgnan v Srbijo. Leta 1945 se je vrnil v Maribor in obnovil knjižnico. Glazer predstavlja osrednjo osebnost mariborskega knjižničarstva, saj je vztrajal, da je Študijska knjižnica postala domoznanska in znanstvena ter bila kot taka opora šolskemu sistemu in Univerzi v Mariboru.
Ob ravnateljevanju se je
Glazer posvetil znanstvenemu in uredniškemu delu, zlasti pisanju in
urednikovanju Časopisa za zgodovino in narodopisje (ČZN). Pisal je
kulturnozgodovinske prispevke, ocene slovenskih in tujih leposlovnih, memoarnih
in literarnozgodovinskih del ter se posvečal tudi prevajanju. Proučeval je
slovensko slovstvo na Štajerskem, tiskarstvo, knjigarstvo in časopisje v
Mariboru. Uredil je več antologij. Pomembno mesto pa zastopa tudi kot pesnik –
kot meditativni, impresionistični pesnik Pohorja, razpoloženjskih slik,
razmišljanj o življenju in neurejenosti sveta ter bolečine zaradi sinove smrti
med vojno. V številnih pesmih je izražal ljubezen do ženske, rodu in domačije ter
svoja vojna doživetja (Pozdrav v
domovino, Ciproš). Izdal je zbirko pesmi Ob jesenskem ekvinokciju (1946)
ter izbral in uredil antologijo pesmi o ljubezni Jaz in ti (1952). Leta 1963 je v uredništvu Jara Dolarja izšla
zbirka njegovih izbranih Pesmi in napisov.
Janko Glazer je bil tudi urednik Novih obzorij. Prejel je vrsto priznanj,
med drugimi je kot prvi prejel Čopovo diplomo (1967) ter Prešernovo nagrado
(1968). Umrl je leta 1975 v Rušah.
Na poti pride vse
naproti: portret dr. Bruna Hartmana
Dokumentarni film, 50', barvno, č-b,
2012
Scenarij in režija: Bojan Labovič; direktor fotografije: Jure Černec; montažerka: Uja Irgolič; oblikovalec zvoka: Sven Lončar; snemalec pogovora: Kristijan Sande; producent: Ðorđe Legen; produkcija: Studio Legen za RTV Slovenija, Dokumentarni program
Literarni in kulturni
zgodovinar, dramaturg, prevajalec, publicist in bibliotekar zaslužni prof. dr. Bruno Hartman se je
rodil 29. septembra leta 1924 v Celju. Diplomiral je leta 1951 na Filozofski
fakulteti v Ljubljani iz književnosti južnoslovanskih narodov, slovenskega
jezika, francoščine in primerjalne književnosti ter leta 1976 doktoriral.
Deloval je kot profesor na gimnaziji v Murski
Soboti (1951−1955) in na mariborskem učiteljišču (1955−1957), potem kot
dramaturg v Drami SNG Maribor (1958−1962), od 1962 do 1965 kot umetniški vodja
in ravnatelj v Slovenskem ljudskem gledališču Celje, od leta 1965 do 1989 pa
kot bibliotekar in ravnatelj Univerzitetne knjižnice Maribor. Z gledališčem se
je ukvarjal kot lektor, dramaturg, umetniški vodja in upravnik. Za nove
uprizoritve je prevedel številna dramska dela, med njimi tudi vrsto umetnin
svetovnih avtorjev. Bil je med pobudniki Borštnikovega
srečanja v Mariboru in ga dolga leta sooblikoval.
V bibliotekarski stroki
velja za zagovornika organiziranega knjižničnega sistema. Mariborsko in
slovensko visokošolsko knjižničarstvo je primerjal z razvojem sorodnih knjižnic
po svetu. Sestavil je projekt visokošolskega knjižničarstva v Mariboru (1974),
spodbujal dobro strokovno delo in njegovo primernejšo organiziranost, se
navduševal nad tehničnimi novostmi, ki jih je pionirsko uvajal v procese
knjižničarstva in Univerzitetni knjižnici Maribor priskrbel leta 1988 novo
stavbo. Sodeloval je pri ustvarjanju Oddelka za bibliotekarstvo, informacijsko
znanost in knjigarstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, kjer je na
študente prenašal svoje bogate izkušnje. Prejel je Čopovo diplomo ter
Glazerjevo nagrado.
Ves čas je bil tudi aktivni javni in kulturni delavec, prevajalec proznih in gledaliških del ter zapisovalec premislekov o slovenski literaturi in delih, aktivni snovalec in udeleženec mariborskega kulturnega življenja ter pisec mariborske kulturne zgodovine. Številne objave ga potrjujejo kot pomembnega slovenskega biografa, zlasti o mariborskih osebnostih v priložnostnih zapisih, v leksiki ali v daljših študijah. Pomembno mesto je v njegovem raziskovalnem delu zastopal Rudolf Maister (Rudolf Maister, 1989; Rudolf Maister, general in pesnik, 1998), njegove študije pa so zabeležene tudi v Časopisu za zgodovino in narodopisje, v mariborskih Dialogih ter v mariborski krajevni monografiji Maribor skozi stoletja (1991). Zapisi o mariborski kulturi so zbrani v knjigi Kultura v Mariboru: Gibanja, zvrsti, osebnosti (2001). Številne dragocene podatke in dejstva iz njegovega življenja pa prinaša avtobiografija Na poti pride vse naproti (2007), ki je podlaga istoimenskega dokumentarnega filma iz leta 2012. Film je prežet z modrostjo, optimizmom, širino in toplino njegove osebnosti. V njem nas dr. Hartman popelje po svoji življenjski poti, katere konec (30. oktobra 2011) je pomenil veliko izgubo za mesto Maribor in njegovo identiteto.
O ekipi Domofil(m)a
|
Avtorica, urednica in
producentka: mag. Karmen Salmič Kovačič
Koordinatorka projektov UKM za EPK: dr. Vlasta Stavbar
Oblikovalka celostne
podobe: Jerneja Herzog
Avtorji besedil: mag.
Karmen Salmič Kovačič, dr. Jerneja Ferlež, Borut Gombač, Dejan Kac, Gabrijela
Kolbič, dr. Vlasta Stavbar ter avtorji filmov in gostje klepetov
Sodelovanje pri promociji projekta in izdelavi oglasnih gradiv: dr. Jerneja Ferlež in Sandra Kurnik Zupanič
Pregled angleških prevodov naslovov: Mateja Škofljanec
Univerzitetna knjižnica Maribor se zahvaljuje RTV Slovenija, TV Slovenija in TV Maribor ter ostalim producentom in gostom pogovorov za sodelovanje, predvsem pa vsem avtorjem filmov, ker so se odrekli nadomestilu za predvajanje iz naslova avtorskih pravic. Brez njih projekt ne bi bil izvedljiv.
Ni komentarjev:
Objavite komentar