torek, 8. marec 2011

V sredo, 9. marca ob 19.00, v Multimedijskem centru KIBLA v Mariboru predstavitev knjige Džehenem Dušana Čatra



Džehenem je turcizem in pomeni pekel. Naslov se zdi ravno pravšnji, saj zgodbe, ki so tematsko povezane, opisujejo življenje tujcev v Sloveniji, ki včasih spominja na pravi pekel. V zbirki Džehenem spremljamo zgodbe posameznikov, ki so se na tak ali drugačen način znašli na geografskem prostoru naše dežele. Odnos Slovencev do prišlekov je že pregovorno vse prej kot prijazen, zato se junaki zbirke spoprijemajo s svojo eksistencialno krizo in z novim okoljem. Junaki Džehenema, ki so prišli vsak iz svojega kraja sveta, so se po nekem sosledju naključij že srečali, kar pa je v majhni Sloveniji povsem normalen pojav. Njihove zgodbe pa so zgodbe, ki jih piše življenje samo. Temu primerno smešne, žalostne, vesele in tragične.

Pisatelj in urednik Dušan Čater, rojen leta 1968 v Celju, je avtor šestih romanov: Flash Royal (1994), Imitacija (1996), Resnični umori (1997), Patosi (1999), Ata je spet pijan (2002, 2004) in Pojdi z mano (2009). Njegova sproščena ter prizemljena ironija se zna približati tudi doživljanju otrok, za katere je doslej napisal tri knjige: Peter Klepec (1995), Kralj Matjaž (1996) in Veronika Deseniška (1996). Pri založbi Karantanija, katere urednik je bil vrsto let, so izšle tudi njegove monografije o znanih osebnostih in skupinah: Marilyn Monroe (1994), Casanova (1994), Oscar Wilde (1995) in The Doors (2000). Njegova dela prevajajo v hrvaški jezik: leta 2002 roman Flash royal pri založbi Steier - Graf, leta 2003 pa roman Ata je spet pijan pri založbi Fraktura.
Tudi sam se je že preizkusil kot prevajalec. V njegovem prevodu so izšle Vse te smešne zgodbe (2002) hrvaškega pisatelja Roberta Perišića in pa Izhod Zagreb jug (2004) Eda Popovića.

Ni komentarjev:

Objavite komentar